Home Prior Books Index
←Prev   Song of Songs 4:9   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
לבבתני אחתי כלה לבבתני באחד (באחת) מעיניך באחד ענק מצורניך
Hebrew - Transliteration via code library   
lbbtny AKHty klh lbbtny bAKHd (bAKHt) m`ynyk bAKHd `nq mTSvrnyk

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
vulnerasti cor meum soror mea sponsa vulnerasti cor meum in uno oculorum tuorum et in uno crine colli tui

King James Variants
American King James Version   
You have ravished my heart, my sister, my spouse; you have ravished my heart with one of your eyes, with one chain of your neck.
King James 2000 (out of print)   
You have ravished my heart, my sister, my spouse; you have ravished my heart with one look of your eyes, with one jewel of your necklace.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Thou hast ravished my heart, my sister, my spouse; thou hast ravished my heart with one of thine eyes, with one chain of thy neck.

Other translations
American Standard Version   
Thou hast ravished my heart, my sister, my bride; Thou hast ravished my heart with one of thine eyes, With one chain of thy neck.
Darby Bible Translation   
Thou hast ravished my heart, my sister, my spouse; Thou hast ravished my heart with one of thine eyes, With one chain of thy neck.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Thou hast wounded my heart, my sister, my spouse, thou hast wounded my heart with one of thy eyes, and with one hair of thy neck.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Thou hast ravished my heart, my sister, my bride; thou hast ravished my heart with one of thine eyes, with one chain of thy neck.
English Standard Version Journaling Bible   
You have captivated my heart, my sister, my bride; you have captivated my heart with one glance of your eyes, with one jewel of your necklace.
God's Word   
My bride, my sister, you have charmed me. You have charmed me with a single glance from your eyes, with a single strand of your necklace.
Holman Christian Standard Bible   
You have captured my heart, my sister, my bride. You have captured my heart with one glance of your eyes, with one jewel of your necklace.
International Standard Version   
You have made my heart beat faster, my sister, my bride. You have made my heart beat faster with one glance of your eyes, with one strand of your necklace.
NET Bible   
You have stolen my heart, my sister, my bride! You have stolen my heart with one glance of your eyes, with one jewel of your necklace.
New American Standard Bible   
"You have made my heart beat faster, my sister, my bride; You have made my heart beat faster with a single glance of your eyes, With a single strand of your necklace.
New International Version   
You have stolen my heart, my sister, my bride; you have stolen my heart with one glance of your eyes, with one jewel of your necklace.
New Living Translation   
You have captured my heart, my treasure, my bride. You hold it hostage with one glance of your eyes, with a single jewel of your necklace.
Webster's Bible Translation   
Thou hast ravished my heart, my sister, my spouse; thou hast ravished my heart with one of thy eyes, with one chain of thy neck.
The World English Bible   
You have ravished my heart, my sister, my bride. You have ravished my heart with one of your eyes, with one chain of your neck.